diloga

Home » 2013 » March

Monthly Archives: March 2013

Coffee and TV

coffee and tv

Practica tu inglés con esta canción

Coffee and TV

  1.     1   –     Primero:  Escucharla

    2  –    Segundo:  Leer la letra

    3  –    Tercero:  Intentar cantarla

                         ¡A Disfrutar

Coffee and TV

Blur

Do you feel like a chain store?
Practically floored
One of many zeros
Kicked around bored
Your ears are full but your empty
Holding out your heart
To people who never really
Care how you are

So give me Coffee and TV
History
I’ve seen so much
I’m goin blind
And i’m braindead virtually
Sociability
It’s hard enough for me
Take me away from this big bad world
And agree to marry me
So we can start all over again

Do you go to the country
It isn’t very far
There’s people there who will hurt you
Cos of who you are

Your ears are full of the language
There’s wisdom there you’re sure
‘Til the words start slurring
And you can’t find the door

So give me Coffee and TV
History
I’ve seen so much
I’m goin blind
And i’m braindead virtually
Sociability
It’s hard enough for me
Take me away from this big bad world
And agree to marry me
So we can start all over again

So give me Coffee and TV
History
I’ve seen so much
I’m goin blind
And i’m braindead virtually
Sociability
It’s hard enough for me
Take me away from this big bad world
And agree to marry me
So we can start all over again

Oh…we could start over again
Oh…we could start over again
Oh…we could start over again
Oh…we could start over again

Advertisements

Bise

L´art de la Bise en France

 

bise

  En france, se dire bonjour c’est tout un art

Prends note de ces conseils

 

Pour faire la bise on doit se poser 4 questions :

  1. Quand ?
  2. Qui ?
  3. Comment ?
  4. Combien ?

Passejant per Barcelona

BCN

Primero:  Escucharla

Segundo:  Leer la letra

Tercero:  Intentar cantarla

                         ¡A Disfrutar!

Passejant per Barcelona

Ramir Guiu

Passejant per Barcelona

He perdut les Claus de casa, és una bona excusa per anar a a fer una volta.
Passejant per portal de l’Àngel, nena tu si que ets un Àngel,
Deixa’m les ales blanques per tornar a casa..
Baixo per Portaferrissa, tot són dones en falda curta
Sembla que avui estigi jugant lo Barça.
Entro a un Irish que hi ha a la rambla, tots són rosses de gama alta,
Hey girl, this is the best sangría in town.
Si no fos perquè avui és dissabte
Diría que aquí no treballa ningú.
Si no fos perquè avui és dissabte
Diría que aquí no treballa ningú.

Pujo per Passeig de Gràcia maquillatge i elegancia
Botes altes, aquí hi ha pasta.
Al Liceu fan La Traviata, i al Raval ballen Bachata,
I ball del ventre, i també Boleros.
I quan arriba mitjanit
La ciutat torna a embogir
I con deia la cançó
I want to wake up in the city that never sleeps

Si quieres escuchar más canciones de Ramir Guiu te recomendamos entrar en su Página

La Huella

Poema  de: Gustavo Merino Fombona

Libro:  AutoPsia de la palabra. (2007).

La Huella y su Ascenso

 El contenido del movimiento desde la alacena del acontecimiento

pulula el sinsabor del trote cuya mochila carga chupetas de alucinación

mudando el fantasma del tornado

al quejido que se guinda en la acrobacia del sendero del ahora,

opera en la respiración de la fotografía

la filosofía con el episodio del instante y su desnudez

ya los órganos asomados de la realidad

embarazan la marca, la impronta de un día de bolsillo

que carga las orejas en la mano, donde se rinden los sentidos

al sepulcro automático de gargantas y lavas oblicuas

que subordinan lo erguido y su aliento púrpura.

COMENTARIO DEL LIBRO POR FERNÁNDO BAEZ

En “AutoPsia de la palabra” el punto principal es el establecimiento de una nostalgia por una sensibilidad perdida en la desorientación postmoderna, y de ahí que el autor reivindique la espera, la profundidad, la contradicción, el escape del círculo del tiempo y la necesidad impostergable de mantener vivos los nexos inextricables de la memoria ante la “masacre de los recuerdos”.

Este libro asume el compromiso ineludible con la denuncia pertinente que socava la destrucción de la reminiscencia, “la normalidad ultrajada por la locura”.

Movie Scripts

Movie Scripts

A tool for teaching English

Dialogue

Dialogue is essential when learning a new language. It’s a real-time process that encompasses all the vocabulary, pronunciation and grammar the student has  to learn. Language books often present us with small dialogues with straight forward scenarios, such as customs at an airport, a family picnic or quick phone calls between friends. These are great to develop an initial impression of simple discussions. Of course, the level of complexity of these dialogues may increase. However, their depth is limited.

Movies are an art form most people relate to at some level. Genres are diverse, and some stories can prove to be very interesting. A good scriptwriter can create the most original and compelling characters. I often present students with the task of interpreting these characters. It can prove to be a fun and challenging activity for them.

Most movie scripts follow the same basic structure. For each numbered scene in the script, there is a general description of the latter. Details can include visual elements and abstract ideas like a sense of friction between characters.

After this brief description follows a short line (for technical reasons) which indicates the set, whether the scene is interior or exterior, and if it is day or night.

Then there is the dialogue, which might include bits of information in parenthesis to indicate moods or intentions.

There are many elements to “play” with in order to present a challenge for the students. For instance, if you present a group of students with dialogue from the comedy “The Invention of Lying” without mentioning the name of the film, they think the text is very funny. The dialogue is unsettling and awkward. If you ask the student to determine the reason for the casual brutal honesty in the dialogues, it takes them a while to guess that, in the reality depicted in this movie, no one lies.

when-harry-met-sallyRole-playing is also a great mechanism to challenge the student. In a film like “Annie Hall” or “When Harry met Sally”, students often interpret characters in different ways depending on how they perceive their circumstances in the story. This also generates a lot of discussion over wrong or right decisions, possibilities in the past or future, etc.

It is also worth mentioning that scripts are packed with useful expressions and diverse vocabulary.

Hundreds of movie scripts can be found online and are freely available.

Te sueño

Te sueño

Cuando te fuiste te llevaste muchas cosas contigo, pero han sido más las que has dejado… bellisimas!!!. Los sueños son tan inverosímiles como reales. Tienen la magia de llevarte al pasado así como transportarte a una galaxia lejana e inexistente a muchos años en el futuro. Traerte esa persona que tanto amas como a la que no. Anidar tus temores como vencerlos. Superarte a ti mismo como a todos. Meter el mar en tu habitación y sacarlo a pocos con un cubo. Una bola grande persigue a la pequeña en un espacio de arabescos con la incertidumbre de tú ser la pequeña mientras te atormenta. La conquista más luchada tan solo en segundos. Hablar contigo mismo mientras te ves no como una sola imagen sino como cuando ves a tu vecino en cuerpo presente. Hacerte tener la dicha más grande y minutos después al despertarte no recordar con precisión que te hizo tan feliz. Estabas ahí, bella radiante, a la edad de tus últimos momentos. Elegante, Tu vestido de primavera beige con flores pequeñitas te da la imagen de nunca habernos parido, esbelta. Tu sonrisa radiante me envolvió como el abrazo típico de cada vez. Unas fotos, unas palabras que no preciso recordar, el abrazo fuerte, el abrazo… siempre estás ahí, nunca te has ido.

Harold Soto Gómez

%d bloggers like this: