Home » 2013 » May

Monthly Archives: May 2013

First Conditional

Antes de comenzar te recomendamos

Hacer click aquí:


Al acceder click en el link podrás ver la presentación sobre First Conditional en formato “Prezi”.

También puedes ver las imágenes a continuación y si te interesa, al final puedes descargar el archivo en formato pdf.


First Conditional

Recetas de Cocina


Por María Torres




pure de verdurasSe pone a hervir en una olla:

  • 1 calabacín
  • 2 zanahorias
  • 1 puerro
  • 400 gr de guisantes

Antes de hervir las verduras hay que lavarlas bien y cortarlas en trozos pequeños.

Cuando empieza a hervir se pone un chorro de aceite de oliva y sal al gusto. Se deja hirviendo durante una hora y cuarto, luego se retira del fuego y se pasa a la batidora. Al terminar, se cuela bien para que no queden restos de piel de los vegetales, especialmente de los guisantes y ya está lista para servir.





En una cazuela con aceite se pasan bien los trozos de pollo con un chorrito de limón, un poco de pimienta molida, un poco de orégano y una hoja de laurel. Cuando esté un poco pasados se pone 7 u 8 ajos pelados, cuando cogen color se añade una cebolla grande cortada en trozos y se tapa hasta que la cebolla queda blanda, luego se pone medio vaso de vino, se tapa y se cuece a fuego lento, mientras se menea para que no se pegue.

(Si se llega a pegar se añade un poco de agua y se deja al fuego hasta que esté cocido).





Poner a hervir en una olla 6 litros de agua aproximadamente. Cuando hierva se añade:

  • Una pechuga de pollo con hueso y sin piel
  • Un trozo de de gallina (alas)
  • Un trocito de conejo
  • Un trozo de ternera
  • 2 trozos de apio.
  • 2 zanahorias
  • 1 puerro
  • 1 nabo
  • 1 chirivía  (pastinaca sativa)
  • 1 cebolla pequeña

Todos los vegetales se lavan bien y se cortan en pedazos.

Se pone a hervir durante 2 horas (la primera hora fuego alto y la siguiente a fuego lento). Después se saca toda la carne y se coloca en un plato. Se cuela el caldo en otra olla y se machacan un poco las verduras con la ayuda de un mortero.

Las verduras que quedan en el colador se tiran.

Es recomendable que la olla que se utilice para colar el caldo sea de porcelana o de vidrio no de aluminio o acero inoxidable  para poner en la nevera lo que sobre de caldo.

Si quieres hacer una sopa con el caldo sobrante, pones 6 cucharones de caldo en una olla y cuando hierva se pone la mitad de un paquete de pasta (para 2 personas) y que hierva 20 minutos a fuego lento. Luego está lista para servir.


Improve your English Skills

improve your skills

Dear students,

TO improve your English skills it´s necessary to distiguish whether the word is functioning as a verb or as a noun in the sentence. There are a mulitude of examples of such words that can be both a verb and a noundepending upon its usage and context. Please review this list:

  • to act / an act
  • to base / a base
  • to call / a call

Create example sentences for yourself to understand their differences despite the fact that they are spelled the same.

Usually the accent of the word changes of these verb-nouns have more than one syllable. See these examples:

  • to conFLICT / a CONflict
  • to proTEST / a PROtest
  • to reBEL / a REbel


Here is an article for for advanced students:


I hope that this language focus helps you to understand and use English better!

Andy Travis

English Professor

FLASHBACKS of Diloga’s Anniversary

Diloga’s 7th Anniversary

Hi amigos!

La verdad es que hablar de la noche del 7mo Aniversario de Diloga es todo un gusto. Una noche en la que se dieron cita todos los relacionados con nosotros. Amigos, estudiantes locales y extranjeros, proveedores, vecinos, gente del barrio de Gracia, en fin amigos, que nos convertimos en un punto de encuentro maravilloso. Rodeados de Arte… Piezas de 12 artistas nos acompañaron,  todas relacionadas con el mismo tema: “Cuentos del Jardin” a propó de la llegada de la tan ansiada Primavera… La instalación homenaje a la naturaleza de Barcelona  de Lulo Gomez “Camino al Eden”, sirvio como escenario para los acordes del gran músico Mel Semé, cantante de Black Ghandi, quien nos deleitó con ritmos que pasaron por el Jazz, Marley, Pop y hasta completar todos cantando al unísono ¨La Bamba¨o coreando tambien todos las rancheras “Ël Rey” y “Volver, volver” …

Mientras, Oscar Ribes del Restaurante “Roma” cortaba el jamon , se servian los vinitos tintos, el queso y los panes con tomate, se escuchaba a todo el mundo hablando en Español, Catalá, Inglés, Portugués y Aleman, que gustazo…. Otra experiencia vivida en Diloga, rindiendo tributo al Arte, la Amistad  y los Idiomas como enlace de la comunicación humana. Gracias a todos!

Jan De Lassen

Hola friends!

The truth is that talking about the 7th anniversary of Diloga is a great pleasure. A night in which everyone related to us met.  Friends, local and foreign students, suppliers, neighbors, people from the Gracia neighborhood,  all great friends, turned Diloga into a  fantastic meeting point. Surrounded by Art… Pieces from 12 artists accompanied us, all related to the same subject “Tales from the garden” just in the arrival of the beloved Spring… The installation homage to the nature  of Barcelona “Road to Eden” presented by Lulo Gomez, served as a background  for the accords of Mel Semé, singer of the “Black Ghandi” band, who delighted us with  different rhythms  from  Jazz, Marley, Pop, ending with all of us singing “La Bamba”  Mexican songs like “El Rey” and “Volver, volver” all together…

Meantime, Oscar Ribes, from Roma Restaurant was in charge of cutting the Ham leg, red wines were being served, cheese, bread with tomato, while everyone was talking different languages, Spanish, Catalan, English, Portuguese and German,  how nice!… Another experience lived in Diloga, paying tribute to Art, Friendship and Languages as a link of human communication. Thank you all!

Jan De Lassen

Some Architecture Words

These are some important definitions which will help beginners to know basics of architecture.


  • Abacus: A slab, the uppermost member of a capital.
  • Arch: A structure supported only at the sides, usually curved, made of wedge-shaped blocks, used to span an opening.


  • Architrave: The beam, which rests on the column; the lowest division of the entablature.


  • Base: Either the lowest part of a structure or the lower section of a wall, pier of column.
  • Beam: One of the main horizontal supporting pieces of a building.


  • Bell: In reference to columns, the bell is a bell-shaped part of the capital between the neck moulding and the abbacus. It is common to columns in the Corinthinian order where it is decorative with acanthus leaves.
  • Brackets: A projection from a structure, supporting or strengthening a load above it. May be added as an ornament with no other purpose.
  • Capital: The top or head of a column.
  • Classical: Classic in Latin meant “superior”. Relating to ancient Greece or Rome and/or “adherence to traditional standards (as of simplicity, restraint, and proportion) that are universally and enduringly valid.”
  • Colonial: Architecture created pre-1776, during the colonial period.
  • Colonnade: A series of columns placed at regular intervals.
  • Column: A supporting pillar, consisting of a shaft, base, and capital.
  • Corinthian: The lightest and most ornate of the Greek orders of architecture, characterized by a bell-shaped capital covered with acanthus leaves.
  • Cornice: The top, projecting part of the entablature.
  • Courtyard: An open space or enclosure next to a building or buildings.
  • Dentils: Small blocks, projecting like teeth, in a series.
  • Dome: A hemispherical roof placed over a room.
  • Doorway: The opening or void that a door closes.
  • Doric: The oldest and simplest Greek architectural order.
  • Dormer: A window projecting out from a sloping roof or the entire roofed structure containing the window.
  • Entablature: The upper part of an order of architecture that rests upon the columns, consisting of an architrave, frieze, and cornice. This is a classical word for beam.
  • Facade: The front or face of a building.
  • Federal: (1790-1820) so called because the architecture appeared at the time of the birth of our nation. Also called Post-Colonial or Adamesque—Federal.
  • Flutes: On the column shaft, a series of vertical grooves.
  • Footing: The enlarged area on which the foundation sits.
  • Foundation: The masonry or substructure of a building. Sometimes referred to as platform.


  • Frieze: The central space of the entablature. Also a sculptured or richly ornamented band.
  • Georgian: Architecture of or related to one of the reigns of, one of the Georges of Great Britain. “George III was in charge when America gained its independence…Technically, in America, a true Georgian house must have been built prior to the establishment of this nation’s independence…” Use of Palladian doorways and windows, with modillions (projections under the eaves) and quoins.
  • Gothic: “Of, relating to, or having the characteristics of a style of architecture developed in northern France and spreading through western Europe from the middle of the 12th century to the early 16th century that is characterized by the converging of weights and strains at isolated points upon slender vertical piers and counterbalancing buttresses and by pointed arches and vaulting.”
  • Greco-Roman: Relating to the Greek and Roman styles of architecture.
  • Greek Revival: A style of building which uses ancient Greek architecture. Although buildings at many times use this style, in the 1820’s, and for thirty years thereafter America was feeling strong and this feeling was expressed architecturally by reviving the spirit of the ancient Greek Republic.
  • Hearth: A brick, stone, or cement area in front of a fireplace. “The heart of the house.”
  • Ionic: An order of architecture characterized by the spiral volutes of its capital.
  • Keystone: The wedge-shaped piece at the top of the arch which locks the other pieces in place.
  • Modern Architecture: Involves a break from the past and uses recent technologies and new forms or new combinations of old forms. “Modern architecture has stripped itself of a comfortable vocabulary.”
  • Monument: A stone, sculpture, and/or building erected in remembrance of a person, persons, or event.
  • Moldings: A decorative recessed or relieved surface used either for ornamentation and/or finishing.
  • Neoclassicism: A revival of the classical.
  • Niche: A recess in a wall for a statue.
  • Ornament: “A useful accessory; something that lends grace or beauty; a manner or quality that adorns; an embellishment.”
  • Pedestal: The support or base of a column.
  • Pediment: The triangular wall section above the entablature.
  • Pergola: Parallel colonnades usually supporting an open roof.
  • Pilaster: A decorative column projecting from the wall not serving to hold up the building.
  • Plan: A diagram drawn to show the shape of a building and the arrangement of its parts.
  • Porch: A covered entrance to a building, usually with a separate roof.
  • Portico: A colonnade at the entrance of a building.
  • Pylon: The monumental gateway of an Egyptian temple.
  • Romanesque: “The Romanesque style is characterized by rounded arches, squat columns and massive, crudely cut (rusticated) blocks of stone.”
  • Roof: The cover of a building.
  • Shaft: The part of a column between the capital and the base.
  • Tower: “A building or structure typically higher than its diameter and high relative to its surroundings that may stand apart (as a campanile), or be attached (as a church belfry) to a larger structure, and that may be fully walled in or of skeleton framework (as an observation or transmission tower.)”
  • Tudor: Architecture related to the period in English history when the royal house of Tudor ruled from 1845 to 1603.
  • Tympanum: The recessed space within a pediment, between the upper and lower cornices.
  • Victorian: Relating to the time during which Queen Victoria of Great Britain reigned (1837-1901).
  • Wall: A material layer enclosing space.
  • Window: An opening in a building which can be capable of being open and shut.
  • Wing: An addition or extension to a building.


verb parler, ‘to speak’.


singular plural
1st person je parle (I speak) nous parlons (we speak)
2nd person tu parles (you speak) vous parlez (you speak)
3rd person il/elle/on parle (he/she/it speaks) ils/elles parlent (they speak)


Regular French verbs fall into 3 classes based on the last two letters of the verb. Each class has a particular pattern of conjugation. These classes of verbs are generally referred to as first conjugation, second conjugation and third conjugation.

1. First conjugation (-er verbs)
danser to dance
regarder to watch

2. Second conjugation (-ir verbs)
finir to finish
obéir to obey

3. Third conjugation (-re verbs)
vendre to sell
entendre to listen

Second Conditional

One of the best ways to learn the second conditional is by listening to Beyonce´s “If I were a Boy”.

Here´s a video with lyrics:

…If I were (past tense) a boy, I would roll out of bed.
Now, why do we use this clause.. Well, we know Beyonce is definitely not a boy so she is using the second conditional to talk about a hypothetical situation.
Just like saying, if I won the lottery, I’d buy a house… winning the lottery is so unlikely that it is considered a hypothetical situation.

Quick review:

  • 0conditional talks about facts: if it rains, the streets get wet.
  • 1stconditional talks about likely situations: if I study hard, I will pass.
  • 3rdconditional talks about past situations: if I had gone to the party, I would have seen my friends

So next time you can’t remember how to use the second conditional just sing…. If I were a boyyyyyyy……..


Me gustas tu

Practice your Spanish with this song


 1- Listen 

2 – Read the lyrics

3- Try to sing

Manu Chao

Me gustas tú

Qué hora son mi corazón
Te lo dije bien clarito
Permanece a la escucha
Permanece a la escucha
12 de la noche en La Habana, Cuba
11 de la noche en San Salvador, El Salvador
11 de la noche en Managua, Nicaragua
manuchaoMe gustan los aviones, me gustas tú,
me gusta viajar, me gustas tú,
me gusta la mañana, me gustas tú,
me gusta el viento, me gustas tú,
me gusta soñar, me gustas tú,
me gusta la mar, me gustas tú,

Qué voy a hacer, je ne sais pas
qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu
qué hora son mi corazón,
Me gusta la moto, me gustas tú,
me gusta correr, me gustas tú,
me gusta la lluvia, me gustas tú,
me gusta volver, me gustas tú,
me gusta marihuana, me gustas tú,
me gusta colombiana, me gustas tú,
me gusta la montaña, me gustas tú,
me gusta la noche, (me gustas tú).

Qué voy a hacer, je ne sais pas
qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu
qué hora son mi corazón,

Doce y un minuto

Me gusta la cena, me gustas tú,

me gusta la vecina, me gustas tú,
radio reloj, una de la mañana,
me gusta su cocina, me gustas tú,
me gusta camelar , me gustas tú,
me gusta la guitarra , me gustas tú,
me gusta el reggae, me gustas tú,

Qué voy a hacer, je ne sais pas
qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu
qué hora son mi corazón,

Me gusta la canela, me gustas tú,

me gusta el fuego, me gustas tú,
me gusta menear, me gustas tú,
me gusta La Coruña, me gustas tú,
me gusta Malasaña, me gustas tú,
me gusta la castaña, me gustas tú,
me gusta Guatemala, me gustas tú.

Qué voy a hacer, je ne sais pas

qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu
qué hora son mi corazón,
(qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je ne sais plus,
qué voy a hacer, je suis perdu),

qué hora son mi corazón…

4 de la mañana.
Alabim alabam alabim bom bam
alabim alabam alabim bom bam

obladi oblada obladi da da
alabim alabam alabim bom bam

Radio reloj, 5 de la mañana.
No todo lo que es oro brilla.
Remedio chino e infalible…


Completa el siguiente cuadro…

me gusa

La lluvia

Jorge Luis Borges

Es uno de los escritores más importantes del siglo XX, no solamente  en Argentina, su país de origen, sino mundialmente. Su obra incluye cuentos, ensayos y poemas.

La Lluvia

Bruscamente la tarde se ha aclarado
Porque ya cae la lluvia minuciosa.
Cae o cayó. La lluvia es una cosa
Que sin duda sucede en el pasado.
Quien la oye caer ha recobrado
El tiempo en que la suerte venturosa
Le reveló una flor llamada rosa
Y el curioso color del colorado.
Esta lluvia que ciega los cristales
Alegrará en perdidos arrabales
Las negras uvas de una parra en cierto
Patio que ya no existe. La mojada
Tarde me trae la voz, la voz deseada,
De mi padre que vuelve y que no ha muerto.

Yellow Submarine

Yellow Submarine

Practica tu inglés con esta canción

1   –     Primero:  Escucharla

2  –    Segundo:  Leer la letra

3  –    Tercero:  Intentar cantarla

                         ¡A Disfrutar

In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines

So we sailed up to the sun
Till we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarine

We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine

And our friends are all on board
Many more of them live next door
And the band begins to play

We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine

[Full speed ahead, Mr. Parker, full speed ahead!
Full speed over here, sir!
Action station! Action station!
Aye, aye, sir, fire!
Heaven! Heaven!]

As we live a life of ease (A life of ease)
Everyone of us (Everyone of us) has all we need (Has all we need)
Sky of blue (Sky of blue) and sea of green (Sea of green)
In our yellow (In our yellow) submarine (Submarine, ha, ha)

We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine


%d bloggers like this: